如何在Linux系统下编译安装飞鸽传书g2ipmsg

这篇文章主要讲解了“如何在Linux系统下编译安装飞鸽传书g2ipmsg”,文中的讲解内容简单清晰,易于学习与理解,下面请大家跟着小编的思路慢慢深入,一起来研究和学习“如何在Linux系统下编译安装飞鸽传书g2ipmsg”吧!

10余年的黎城网站建设经验,针对设计、前端、开发、售后、文案、推广等六对一服务,响应快,48小时及时工作处理。营销型网站的优势是能够根据用户设备显示端的尺寸不同,自动调整黎城建站的显示方式,使网站能够适用不同显示终端,在浏览器中调整网站的宽度,无论在任何一种浏览器上浏览网站,都能展现优雅布局与设计,从而大程度地提升浏览体验。创新互联公司从事“黎城网站设计”,“黎城网站推广”以来,每个客户项目都认真落实执行。

系统Mandriva 2008,飞鸽版本为0.9.5。

首先需要另外一些包,系统有些还没有,只能重新装,包据libgnomeui-2, gtk+-2, glib-2,libpanel-applet-2等,使用./configure会有相应的提示,把缺少的装上就行了,如libgnomeui2-devel-2.20.0-2mdv2008.0。

准备工作完成之后,接下来

./configure

make

make install

然后就可以在/usr/local/bin中找到g2ipmsg程序了,运行它就可以了。但是,这样它不支持中文。再看看README文件,说是支持中文的话要另加参数,无奈,只能重新安装。

make uninstall //作者做事倒也仔细,把这个功能也做全了。

按README文件是:

./configure --enable-systray --with-ext-charcode=CP936

即把编码指定为CP936。好,就按他说的办。这样再make&&make install之后,运行程序却仍不能显示中文,不知是被作者忽悠了还是RP有问题。

接下来是一阵无奈的Google和百度,按网上一些介绍的方法试了个遍,仍不见效。最终的解决方法是在源码中修改一点点东西。把该程序src目录的codeset.c中的

#define IPMSG_PROTO_CODE IPMSG_EXTERNAL_CHARCODE

这一行改为

#define IPMSG_PROTO_CODE “CP936”

#define IPMSG_PROTO_CODE "UTF-8" //(如果系统编码不是UTF-8可能会有问题)

感谢各位的阅读,以上就是“如何在Linux系统下编译安装飞鸽传书g2ipmsg”的内容了,经过本文的学习后,相信大家对如何在Linux系统下编译安装飞鸽传书g2ipmsg这一问题有了更深刻的体会,具体使用情况还需要大家实践验证。这里是创新互联,小编将为大家推送更多相关知识点的文章,欢迎关注!


当前名称:如何在Linux系统下编译安装飞鸽传书g2ipmsg
网址分享:http://scyanting.com/article/iphsco.html